ThankU

C.N Blue – あ.り.が.とう. (a.ri.ga.tou.)

JAPANESE

君のことはいつも見ているよ

優しい笑顔ありがとう

ありがとうこの気持君だけに言うよ

今まで僕を見てくれたこと

君のことはいつも見ているよ

優しい笑顔ありがとう

ありがとうこの気持君だけに言うよ

今まで僕を見てくれたこと

今でも思い出す その優しい笑顔

僕に手を差し出す君を

今までありがとう ありがとう 今でも そう

前へ進む本当の意味 今なら分かる

今まで ありがとう笑顔をありがとう 君

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ

君のことはいつも思ってるよ

僕への言葉ありがとう

ありがとうこの気持君に言いたいんだ

いつでもそばにいてくれたこと

今でも 思い出す その言葉の意味を

そこに隠れていた意味を

今までありがとう ありがとう 今でも そう

前へ進む本当の意味 今なら分かる

ありがとう ありがとう ありがとう

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ

君のことはいつも見ているよ

優しい笑顔ありがとう

ラララ~

ありがとう ありがとう 笑顔を ありがとう 君

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ

ありがとう ありがとう ありがとう

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ

君にありがとう

ROMANIZED

mi no koto wa itsumo miteiru yo

yasashii egao arigatou

arigatou kono kimochi kimi dake ni iu yo

ima made boku wo mite kureta koto

kimi no koto wa itsumo miteiru yo

yasashii egao arigatou

arigatou kono kimochi kimi dake ni iu yo

ima made boku wo mite kureta koto

imademo omoidasu sono yasashii egao

boku ni te wo sashidasu kimi wo

ima made arigatou arigatou imademo sou

mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru

ima made arigatou egao wo arigatou kimi

yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

kimi no koto wa itsumo omotteru yo

boku he no kotoba arigatou

arigatou kono kimochi kimi ni iutainda

itsudemo soba ni ite kureta koto

imademo omoidasu sono kotoba no imi wo

soko ni kakureteita imi wo

ima made arigatou arigatou imademo sou

mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru

arigatou arigatou arigatou

yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

kimi no koto wa itsumo miteiru yo

yasashii egao arigatou

lalala~

arigatou arigatou egao wo arigatou kimi

yowamushi jibun no koete ima koko de utau yo

arigatou arigatou arigatou

yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

kimi ni arigatou

TRANSLATIONS

I always watch you

Thank you for your smiling face

I will only tell you

Thank you for this feeling, for watching over me till now

I always watch you

Thank you for your smiling face

I will only tell you

Thank you for this feeling, for watching over me till now

Even now, I remember your smiling face

You who hold out your hand to me

Thank you so far, thank you, even now

I can understand the real meaning of moving foward now

Thank you so far, thank you for your smiling face

To get over my weakness, I am singing here right now

I always think of you

Thank you for the words to me

I want to tell you,

Thank you for this feeling, for always staying by my side

Even now, I remember the meaning of your words

The hidden meaning that was there

Thank you so far, thank you, even now

I can understand the real meaning of moving foward now

Thank you so far, thank you for your smiling face

To get over my weakness, I am singing here right now

I always watch you

Thank you for your smiling face

Lalala

Thank you for your smiling face, thank you

To get over my weakness, I am singing here right now

Thank you, thank you, thank you

To get over my weakness, I am singing here right now

To get over my weakness, I am singing here right now

Thank you

———-

All credits goes to:

Japanese: shunshineday @ soompi

Romanized: Snowy @ cnblue-sky.net

Translattion: Snowy @ cnblue-sky.net

——————————————————————————————————————————–

INTRO

Hey you, I’m coming, I’m a saying through the day

Our plan is not same, we are the track

Music is made , we are the breath

I don’t know never ever give up

We’re gonna be a shining star

Don’t stop the game, don’t stop me now

Don’t stop the music, don’t turn off your mic

Turn on your mic, want us to make some amazed noise

We are coming, our sound is coming give it to you

We are coming, our sound is coming give it to you

—————————————————————————————————–

a.ri.ga.tou

 

君のことはいつも見ているよ kimi no kotowa itsumo mite iru yo

優しい笑顔ありがとう yasashii egao arigatou

ありがとうこの気持君だけに言うよ arigatou kono kimochi kimi dake ni iu yo

今まで僕を見てくれたこと ima made boku wo mite kureta koto

I’ve always see you

Thank you for your gentle smile

I would like to tell you only this feeling of thankfulness for watching over me so far

今でも 思い出す その優しい笑顔 ima demo omoi dasu sono yasashii egao

僕に手を差し出す君を boku ni te o sashi dasu kimi wo

Until now, I still can remember your gentle smile

You for reaching out your hands to me

今までありがとう ありがとう 今でも そう ima made arigatou arigatou ima made sou

前へ進む本当の意味 今なら分かる mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru

今まで ありがとう笑顔をありがとう 君 ima made arigatou egao wo arigatou

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

So far until now thank you and thank you to you even now

The meaning of moving forward I can understand it now

Until now thank you Thank you for your smile

君のことはいつも思ってるよ kimi no koto wa itsumotte ruyo

僕への言葉ありがとう boku he no kotoba arigatou

ありがと うこの気持君に言いたいんだ arigatou kono kimochi ni ii tainda

いつでもそばにいてくれたこと itsu demo soba ni yite kureta koto

I’ve always think of you

Thank you for your words to me

I just want to say this feeling of thankfulness to you

For always staying by my side

今でも 思い出す その言葉の意味を ima demo omoi dasu sono kotoba no imi wo

そこに隠れていた意味を soko ni kakurete ita imi wo

Until now I still can remember the hidden meaning of this words

今までありがとう ありがとう 今でも そうima made arigatou arigatou ima demo sou

前へ進む本当の意味 今なら分かる mae he susumu hontou no imi ima nara wakaru

So far until now thank you and thank you to you even now

The meaning of moving forward I can understand it now

あ りがとう ありがとう ありがとうarigatou arigatou arigatou

Thank You Thank You Thank You

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

To overcome my weakness, I’m singing right here now

君 のことはいつも見ているよkim no koto wa itsumo mite iruyo

優しい笑顔ありがとう yasashii egao arigatou

I’ve always see you

Thank you for your gentle smile

ラ ララ~ ra ra ra~

ありがとう ありがとう 笑顔を ありがとう 君 arigatou arigatou egao arigatou

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Thank You Thank You Thank you for your smile

To overcome my weakness, I’m singing right here now

ありがとう ありがとう ありがとうarigatou arigatou arigatou

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよyowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

Thank You Thank You Thank You

To overcome my weakness, I’m singing right here now

弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo

To overcome my weakness, I’m singing right here now

君にありがとう kimi ni arigatou

Thank you to you

credits: sunshineday@soompi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: